跻险方未夷,乘春聊骋望。 落花赴丹谷,奔流下青嶂。 葳蕤晓树滋,滉瀁春江涨。 平川看钓侣,狭径闻樵唱。 蝶戏绿苔前,莺歌白云上。 耳目多异赏,风烟有奇状。 峻阻将长城,高标吞巨舫。 联翩事羁靮,辛苦劳疲恙。 夕济几潺湲,晨登每惆怅。 谁念复刍狗,山河独偏丧。
奉使益州至长安发钟阳驿
译文:
我踏上艰险的路途,至今还未走到平坦之地,趁着这大好春光,姑且纵目远望。
凋零的花瓣纷纷落入那红色的山谷,奔腾的溪流从青色的山峦间飞泻而下。
清晨的树木枝叶繁茂,在露水滋润下显得生机勃勃,宽阔的春江水波荡漾,江水正在上涨。
平坦的原野上能看到钓鱼的人,狭窄的山径中传来樵夫的歌声。
蝴蝶在绿色的苔藓前嬉戏飞舞,黄莺在白云之上欢快啼鸣。
一路上,眼睛看到的、耳朵听到的都是新奇的美景,那山间的风、江上的烟都呈现出奇异的景象。
险峻的山势仿佛要与长城的险阻相媲美,高耸的山峰似乎能吞没巨大的船只。
我接连不断地受到旅途的束缚,一路辛苦奔波,身体也疲惫不堪,还染上了疾病。
傍晚渡河时,看着那潺潺流水,心中满是感慨;清晨登山时,又常常感到惆怅不已。
有谁会怜惜我如同刍狗一般被命运摆弄,独自在这山河间遭受偏失和困厄呢。
纳兰青云