瑶山盛风乐,南巡务逸游。 如何事巡抚,民瘼谅斯求。 文鹤扬轻盖,苍龙饰桂舟。 泛沫萦沙屿,寒澌拥急流。 路指八仙馆,途经百尺楼。 眷言昔游践,廻驾且淹留。 后车喧凤吹,前旌暎彩旒。 龙骖驻六马,飞阁上三休。 调谐金石奏,欢洽羽觞浮。 天文徒可仰,何以厕琳球。
奉和至寿春应令
译文:
在那如美玉般的山峦间,正举行着盛大而欢快的歌舞宴会。皇帝这次南巡,本像是只为了纵情游乐。
但哪能只是这样呢?这次出行其实是为了巡视安抚百姓,真切地去探寻民间的疾苦。
装饰着文鹤图案的车盖轻轻扬起,那刻有苍龙的桂木舟船十分精美。船行时泛起的泡沫环绕着沙洲,寒冷的冰块在湍急的水流中拥挤前行。
前行的道路指向那传说中八仙居住的馆舍,中途还经过了高耸的百尺楼。
回想起往昔也曾在这里游览,于是掉转车驾暂且停留下来。
后面随从车辆中传出喧闹的凤箫之音,前面的旗帜映照着彩色的飘带。
皇帝的车马停了下来,众人登上那高入云霄、需要多次休息才能到达顶层的楼阁。
金石乐器演奏出和谐的曲调,人们欢快地举杯畅饮,酒杯不断漂浮传递。
皇帝的才情和风采就像天上的星辰般令人敬仰,我又怎么敢奢望能和那些杰出的人物一同陪侍在旁呢。
纳兰青云