嵰州表奇贶,閟竹应遐巡。 何如御京洛,流霰下天津。 忽若琼林曙,俄同李径春。 姑峰映仙质,郢路杂歌尘。 伏槛观花瑞,称觞庆冬积。 飘河共泻银,委树还重璧。 连山分掩翠,绵霄远韬碧。 千里徧浮空,五轫咸沦迹。 机前辉裂素,池上伴凌波。 腾华承玉宇,凝照混金娥。 是日松筠性,欣奉柏梁歌。
奉和喜雪应制
译文:
嵰州曾展现出奇异的祥瑞,封闭的竹林似在等待远方的巡游。但这怎么能比得上在京都洛阳,纷飞的雪霰飘落在天津桥上的景象呢。
刹那间,眼前的世界仿佛拂晓时的琼林一般晶莹,转眼间又如同李花满径的春日。姑射山的山峰映照出仙人般的气质,郢都的道路上混杂着人们赏雪的歌声与喧闹。
我凭靠着栏杆观赏这如繁花般的瑞雪,举起酒杯庆贺这冬日的积雪。那飘落在河面上的雪,如同倾泻而下的白银;堆积在树上的雪,好似层层叠叠的美玉。
连绵的山峦被雪掩盖,翠绿之色若隐若现;广袤的天空中,蓝色的光芒也被雪光所掩盖。千里大地都被飘浮的白雪所笼罩,原本的一切痕迹都被雪埋没。
在织机前,雪花的光辉如同裂开的白绢般闪耀;在池塘上,雪花伴随着凌波的水纹飘落。雪花升腾的光华映衬着华丽的宫殿,它凝聚的光亮与明月的光辉交融在一起。
在这一天,松竹坚韧的品性更显可贵,我满心欢喜地应和着这柏梁体的诗歌。
纳兰青云