道州夏日郡内北桥新亭书怀赠何元二处士

结构池梁上,登临日几回。 晴空交密叶,阴岸积苍苔。 爽气中央满,清风四面来。 振衣生羽翰,高枕出尘埃。 齐物鱼何乐,忘机鸟不猜。 闲销炎昼静,选胜火云开。 僻远宜孱性,优游赖废材。 愿为长泛梗,莫作重然灰。 守道穷非过,先时动是灾。 寄言徐孺子,宾榻旦徘徊。

译文:

在池塘与桥梁之上建造了这座新亭,我一天之中会多次登临此处。 晴朗的天空下,浓密的树叶相互交织;阴凉的岸边,堆积着青绿色的苔藓。 新亭之中,凉爽的气息充盈;清风吹拂,从四面八方扑面而来。 我抖抖衣衫,仿佛生出了羽翼一般轻盈;高枕而卧,好似脱离了尘世的纷扰。 如同庄子认为鱼在水中自由自在是快乐的一样,我也与万物齐一;我没有机心,连鸟儿都不会对我猜疑。 我悠闲地度过炎热而宁静的白昼,挑选这美景之处,连那如烈火般的云彩都为之散开。 这偏远的地方正适合我这孱弱的性情,我能悠闲自在地生活还多亏了自己这无用之材。 我愿像那随波漂流的断梗,自由自在,不要像那重新燃烧的冷灰,再惹出是非。 坚守道义,即便穷困也不算过错;若过早行动,往往会招来灾祸。 我想寄语像徐孺子那样的贤士,这待客的床榻,正等待你每日前来相聚。
关于作者
唐代吕温

吕温,字和叔,一字化光,河中人。贞元末,擢进士第,因善王叔文,再迁为左拾遗。以侍御史使吐蕃,元和元年乃还。柳宗元等皆坐叔文贬,温独免,进户部员外郎,与窦群、羊士谔相昵。群为御史中丞,荐温知杂事,士谔为御史,宰相李吉甫持之不报,温乘间奏吉甫阴事,诘辩皆妄,贬均州刺史,议者不厌。再贬道州,久之,徙衡州卒。集十卷,内诗二卷,今编诗二卷。

纳兰青云