历阳书事七十韵

一夕为湖地,千年列郡名。 霸王迷路处,亚父所封城。 汉置东南尉,梁分肘腋兵。 本吴风俗剽,兼楚语音伧。 沸井今无涌,乌江旧有名。 土台游柱史,石室隐彭铿。 曹操祠犹在,濡须坞未平。 海潮随月大,江水应春生。 忆昨深山里,终朝看火耕。 鱼书来北阙,鹢首下南荆。 云雨巫山暗,蕙兰湘水清。 章华树已失,鄂渚草来迎。 庐阜香炉出,湓城粉堞明。 鴈飞彭蠡暮,鸦噪大雷晴。 平野分风使,恬和趁夜程。 贵池登陆峻,舂谷渡桥鸣。 骆驿主人问,悲欢故旧情。 几年方一面,卜昼便三更。 助喜杯盘盛,忘机笑语訇。 管清疑警鹤,弦巧似娇莺。 炽炭烘蹲兽,华茵织鬬鲸。 回裾飘雾雨,急节堕琼英。 敛黛凝愁色,施钿耀翠晶。 容华本南国,妆束学西京。 日落方收鼓,天寒更炙笙。 促筵交履舄,痛饮倒簪缨。 谑浪容优孟,娇怜许智琼。 蔽明添翠帟,命烛拄金茎。 坐久罗衣皱,杯频粉面骍。 兴来从请曲,意堕即飞觥。 令急重须改,欢冯醉尽呈。 诘朝还选胜,来日又寻盟。 道别殷勤惜,邀筵次第争。 唯闻嗟短景,不复有余酲。 众散扃朱户,相携话素诚。 晤言犹亹亹,残漏自丁丁。 出祖千夫拥,行厨五熟烹。 离亭临野水,别思入哀筝。 接境人情洽,方冬馔具精。 中流为界道,隔岸数飞甍。 沙浦王浑镇,沧洲谢脁城。 望夫人化石,梦帝日环营。 半渡趋津吏,缘堤簇郡甿。 场黄堆晚稻,篱碧见冬菁。 里社争来献,壶浆各自擎。 鸱夷倾底写,[粔籹]鬬成。 采石风传柝,新林暮击钲。 茧纶牵拨刺,犀焰照澄泓。 露冕观原野,前驱抗斾旌。 分庭展宾主,望阙拜恩荣。 比屋惸嫠辈,连年水旱幷。 遐思常后已,下令必先庚。 远岫低屏列,支流曲带萦。 湖鱼香胜肉,官酒重于饧。 忆昔泉源变,斯须地轴倾。 鸡笼为石颗,龟眼入泥坑。 事系人风重,官从物论轻。 江春俄澹荡,楼月几亏盈。 柳长千丝宛,田塍一线絣。 游鱼将婢从,野雉见媒惊。 波净攒凫鹊,洲香发杜蘅。 一钟菰葑米,千里水葵羹。 受谴时方久,分忧政未成。 比琼虽碌碌,于铁尚铮铮。 早忝登三署,曾闻奏六英。 无能甘负弩,不慎在提衡。 口语成中遘,毛衣阻上征。 时闻关利钝,智亦有聋盲。 昔媿山东妙,今慙海内兄。 后来登甲乙,早已在蓬瀛。 心托秦明镜,才非楚白珩。 齿衰亲药物,宦薄傲公卿。 捧日皆元老,宣风尽大彭。 好令朝集使,结束赴新正。

译文:

这是一首长诗,全面展现了历阳的历史、地理、风俗以及作者的经历和感慨等,以下是逐句翻译: ### 开头写历阳历史变迁 一夕之间这里由陆地变成了湖,经过千年之后这里成了郡城。 这里是霸王项羽迷路的地方,也是亚父范增受封的城邑。 汉朝在这里设置了东南尉的官职,南朝梁时曾在这里调集亲信军队。 此地原本有吴地剽悍的风俗,又夹杂着楚地粗直的语音。 曾经沸腾的井如今不再喷涌,乌江向来就很有名气。 ### 写当地的古迹传说 这里有柱史(老子)曾游历的土台,有彭铿(彭祖)隐居的石室。 曹操的祠庙如今还在,濡须坞的战事遗迹尚未平息。 海潮随着月亮的盈亏而涨落,江水顺应春天到来而上涨。 ### 回忆自己行程 回忆往昔我在深山之中,整日看着人们用刀耕火种的方式劳作。 我接到朝廷从北阙传来的书信,便乘船南下前往荆地。 巫山被云雨笼罩,一片昏暗,湘水清澈,蕙兰飘香。 章华台的树木已经消失不见,鄂渚的芳草前来相迎。 庐山的香炉峰出现在眼前,湓城的女墙在阳光下明亮可见。 傍晚时分大雁飞过彭蠡湖,大雷地区天气晴朗,乌鸦聒噪。 平坦的原野上风向不同,我趁着夜晚风平浪静赶路。 在贵池登陆,地势险峻,经过舂谷时渡桥发出声响。 ### 与故旧相聚场景 热情的主人接连不断地询问,我与故旧们诉说着悲欢离合的情谊。 我们好几年才见一面,从白天一直欢谈到三更。 丰盛的杯盘增添了喜悦的气氛,我们毫无心机地欢声笑语。 管乐声清脆,好似惊起的仙鹤鸣叫;琴弦声婉转,如同娇莺啼鸣。 烧红的炭火在兽形的火盆中烘烤,华丽的地毯织着斗鲸的图案。 舞女们回转衣襟,如飘飞的雾雨,急促的节拍中,汗水像琼英般洒落。 她们皱眉凝聚着愁色,头上的钿饰闪耀着翠晶的光芒。 她们容貌本是南国佳丽,妆束却学习西京的样式。 直到日落才停止击鼓,天气寒冷时还加热笙管。 人们促膝而坐,鞋子交错,尽情痛饮,连簪缨都倒戴了。 我们像优孟一样戏谑放荡,又像怜爱智琼一样娇宠舞女。 为了遮蔽明亮的光线,增添了翠色的帏帐,点燃蜡烛插在金茎烛台上。 坐的时间久了,罗衣都起了褶皱,酒杯频繁传递,粉面变得通红。 兴致来了就请人奏曲,心意阑珊时就举杯畅饮。 酒令紧急时必须重新更改,欢乐全靠醉酒来尽情展现。 第二天早晨我们又去寻胜景,之后还约好再次相聚。 道别时大家都殷勤地惜别,纷纷邀请我赴宴。 只听到人们感叹时光短暂,不再有醉酒后的余晕。 ### 离别场景 众人散去,关闭朱门,我与友人相携诉说着真挚的情谊。 我们交谈得津津有味,更漏声丁丁作响。 出行时众人簇拥相送,送行的厨房准备了丰盛的五熟菜肴。 离亭面对着野外的江水,离别的愁思融入哀伤的筝声中。 相邻地区的人们相处融洽,正值冬天,饮食十分精美。 江水中间是分界的地方,对岸能数清飞起的屋脊。 这里有王浑镇守过的沙浦,有谢脁曾居住的沧州城。 有像望夫化石的传说,也有梦见皇帝日环营的故事。 行至江中,渡口的官吏前来迎接,沿岸聚集着郡里的百姓。 打谷场上堆着金黄的晚稻,篱笆边能看见碧绿的冬菁。 乡里的社民争着来献礼,各自捧着壶浆。 酒器里的酒全部倒出,糕点也摆放整齐。 采石矶传来风里的柝声,新林在傍晚响起钲声。 用茧丝做的钓线牵动着活蹦乱跳的鱼,犀角燃烧的火焰照亮清澈的湖水。 我戴着露冕巡视原野,前驱的人举着旗帜。 在官署中与宾主相见,遥望朝廷拜谢恩荣。 ### 写当地民生与自身感慨 这里很多人家都是孤寡之人,又连年遭遇水旱灾害。 我常常先为百姓考虑而后顾自己,下达命令必定事先做好规划。 远处的山峦像低低排列的屏风,支流如同弯曲的丝带萦绕。 湖里的鱼比肉还香,官府的酒比饧糖还醇厚。 回忆当年这里泉源发生变化,顷刻间地轴倾斜。 鸡笼变成了石头,龟眼陷入泥坑。 事情关系到当地的民风民俗很重要,但官员却常被舆论轻视。 江边的春天很快就过去了,楼头的月亮圆缺了几回。 柳树垂下千丝万缕,田埂像一条细线。 游鱼带着小鱼跟随,野雉见到捕鸟的媒鸟就惊慌。 水波平静,野鸭和喜鹊聚集在一起,洲上散发着杜蘅的香气。 这里产一钟菰葑米,能煮出千里飘香的水葵羹。 我遭受贬谪的时间已久,为朝廷分忧的政事还未完成。 与优秀的人相比我虽平凡,但也还有点骨气。 我早年有幸在三署任职,曾听闻演奏六英之乐。 我无能,甘愿担任负弩的小官,只怪自己做事不够谨慎。 因为别人的口舌是非而遭遇困境,像鸟儿被剪去羽毛无法高飞。 时常听说事情的利弊,但我的智慧有时也会蒙蔽。 往昔我愧对山东的贤才,如今又惭愧不如海内的兄长。 后来者能科举登第,而我早已在官场沉浮。 我心怀像秦镜一样的忠诚,只是才能比不上楚国的白珩。 我年老齿衰,亲近药物调养身体,官职低微却傲视公卿。 朝廷中侍奉皇帝的都是元老,宣扬风化的都是贤能之人。 真希望朝集使们,整理行装赶赴新年的朝会。
关于作者
唐代刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

纳兰青云