闲门共寂任张罗,静室同虚养太和。 尘世欢娱开意少,醉乡风景独游多。 散金疏傅寻常乐,枕曲刘生取次歌。 计会雪中争挈榼,鹿裘鹤氅递相过。
吴方之见示独酌小醉首篇乐天续有詶答皆含戏谑极至风流两篇之中竝蒙见属辄呈滥吹益美来章
译文:
这是一首唱和诗,标题的大概意思是吴方给我看他独自饮酒微醉后写的首篇诗作,白居易接着有酬答之作,都带有戏谑意味且尽显风流,两篇诗中都嘱托我也和诗,我就勉强创作,希望能让之前的佳作更添光彩。以下是这首诗翻译成现代汉语的内容:
我们闲居的家门一同寂静着,任由门可罗雀的景象出现,安静的屋子如同虚空一般,我们在其中涵养着天地间的冲和之气。
在这纷繁的尘世里,能让人开心畅快的事情太少,很难真正打开心扉;反倒是在醉乡的世界中,我独自遨游的机会更多,能获得别样的自在。
像汉代散金施惠的疏广那样把钱财看得淡薄,享受生活里平常的快乐,又如同枕着酒曲、以酒为乐的刘伶一样,随性地放声高歌。
我们已经计划好了,等到下雪的时候,大家争着提着酒壶出门,穿着鹿皮裘衣和仙鹤羽毛做的披风,相互往来探访,一同饮酒作乐。
纳兰青云