酬令狐留守巡内至集贤院见寄

仙院文房隔旧宫,当时盛事尽成空。 墨池半在颓垣下,书带犹生蔓草中。 巡内因经九重苑,裁诗又继二南风。 为兄手写殷勤句,遍历三台各一通。

译文:

仙雅的集贤院和藏书的文房紧挨着旧日的宫殿,当年那些热闹非凡、令人瞩目的盛事如今都已化为一场空。 曾经用于研墨的墨池,如今有一半都被坍塌的墙垣掩盖了;像书带草一样象征着文人学问的植物,依然在杂乱的蔓草当中生长着。 你令狐留守在巡视辖区内的时候经过了那皇家的九重宫苑,还创作了诗歌,这些诗作可与古代歌颂贤君的《南风》诗相媲美。 你出于对我的情谊,亲手写下饱含深情的诗句,并且把这些诗分别送到了尚书台、御史台、谒者台这三个重要的官署。
关于作者
唐代刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

纳兰青云