和乐天洛下醉吟寄太原令狐相公兼见怀长句
旧相临戎非称意,词人作尹本多情。
从容自使边尘静,谈笑不闻桴鼓声。
章句新添塞下曲,风流旧占洛阳城。
昨来亦有吴趋咏,惟寄东都与北京。
译文:
曾经的宰相去统领军队,或许并不能让他完全称心如意;而那擅长诗词的人担任地方长官,本就是情感丰富之人。
令狐相公(令狐楚)治理边境时从容不迫,让边疆的战事平息,在他的谈笑之间都听不到战鼓擂响的声音。
他又新创作了充满边塞风情的诗句,而他往日的潇洒风度早已在洛阳城中声名远扬。
前些日子我也写了像《吴趋咏》这样的诗作,只能分别寄给在东都洛阳的白居易和在北京(唐代称太原为北京)的令狐相公你们啦。