答乐天所寄咏怀且释其枯树之叹
衙前有乐馔常精,宅内连池酒任倾。
自是官高无狎客,不论年长少欢情。
骊龙颔被探珠去,老蚌胚还应月生。
莫羡三春桃与李,桂花成实向秋荣。
译文:
在衙门前面,有美妙的音乐演奏,准备的食物也总是精致可口;住宅里连着池塘,美酒可以随意地尽情畅饮。
自然是因为官职高了,身边便没有了那些亲昵随便的朋友,但这可不能说因为年纪大了就缺少了欢娱的情致。
就好像骊龙的颔下宝珠被人取走了,可老蚌依旧会顺应着月亮的盈亏孕育出新的珍珠。
你可别去羡慕那阳春三月里争奇斗艳的桃花和李花,桂花到了秋天会结成饱满的果实,绽放出属于自己的光彩。