酬李相公喜归乡国自巩县夜泛洛水见寄

巩树烟月上,清光含碧流。 且无三已色,犹泛五湖州。 鹏息风还起,凤归林正秋。 虽攀小山桂,此地不淹留。

译文:

在巩县,树木笼罩在如烟的月色之中,清澈的月光洒在碧绿的洛水上,波光粼粼。 你(李相公)没有因多次被贬斥而表现出愤懑之色,如今就像范蠡一样自在地泛游在五湖之上。 大鹏暂时歇息之后,还会乘着风起而翱翔;凤凰归林的时候,正赶上凉爽的秋天。 我虽然也能像古人那样攀折小山的桂枝,但这里不是我长久停留的地方。
关于作者
唐代刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

纳兰青云