同乐天和微之深春二十首 四

何处深春好,春深大镇家。 前旌光照日,后骑蹙成花。 节院收衙队,毬场簇看车。 广筵歌舞散,书号夕阳斜。

译文:

哪里的暮春景致最为美妙呢?暮春时节,那些军事重镇的府邸中景色绝佳。 看那队伍前面的旌旗,在阳光的照耀下熠熠生辉,后面随行的骑兵众多,马蹄扬起,簇拥在一起仿佛绽放的花朵。 到了一定时间,节度使衙门里的卫队结束执勤,纷纷撤回。而球场那边,聚集着许多来看球的车辆,热闹非凡。 盛大的宴会之上,人们载歌载舞,待到这欢乐的场景散去,太阳已经西斜,天边只剩下夕阳的余晖,仿佛在宣告这一天即将结束。
关于作者
唐代刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

纳兰青云