酬令狐相公六言见寄
已嗟别离太远,更被光阴苦催。
吴苑燕辞人去,汾川鴈带书来。
愁吟月落犹望,忆梦天明未回。
今日便令歌者,唱兄诗送一杯。
译文:
唉,我已经在感叹和你分别之后相隔的距离太过遥远了,更无奈时光还这般无情地匆匆催促着,让岁月流逝得飞快。
在吴地的园林里,燕子都已离去,人也各自分散;而从汾川那边,带着你书信的大雁飞了过来。
我满心忧愁地吟诗,月亮都已落下了我还在痴痴盼望;回忆着与你相关的梦,到天亮了还沉浸其中难以回到现实。
今天我就叫来歌者,让他唱着兄长你的诗,我再敬上一杯酒,以此来慰藉这份思念之情。