尘中见月心亦闲,况是清秋仙府间。 凝光悠悠寒露坠,此时立在最高山。 碧虚无云风不起,山上长松山下水。 群动翛然一顾中,天高地平千万里。 少君引我升玉坛,礼空遥请真仙官。 云𫐌欲下星斗动,天乐一声肌骨寒。 金霞昕昕渐东上,轮欹影促犹频望。 绝景良时难再幷,他年此日应惆怅。
八月十五日夜桃源玩月
译文:
在尘世之中看见月亮,内心也变得闲适安然,更何况此时是清秋时节,我置身在如仙境般的桃源。
月光柔和明亮,寒露悠悠地飘落,这时我正站立在最高的山峰之上。
碧空万里没有一丝云彩,也没有风儿吹起,只见山上是郁郁苍苍的松树,山下流淌着清澈的溪水。
世间万物在我的这一眼顾盼中都显得悠然自在,天空高远,大地平坦,一望千里。
少君引领着我登上了如玉般的祭坛,我对着天空行礼,遥遥地邀请真仙降临。
仿佛看到仙人乘坐的云车即将降下,星斗都为之颤动,天上仙乐奏响的那一刻,我顿感寒彻肌骨。
金色的云霞渐渐从东方升起,月亮开始倾斜,影子也越来越短,但我还是频频回望。
如此绝妙的景色和美好的时刻难以再次同时出现,不知道来年的今天,我会不会为此而惆怅不已呢。
纳兰青云