沈沈夏夜兰堂开,飞蚊伺暗声如雷。 嘈然歘起初骇听,殷殷若自南山来。 喧腾鼓舞喜昏黑,昧者不分听者惑。 露花滴沥月上天,利觜迎人著不得。 我躯七尺尔如芒,我孤尔众能我伤。 天生有时不可遏,为尔设幄潜匡床。 清商一来秋日晓,羞尔微形饲丹鸟。
聚蚊谣
译文:
在一个寂静深沉的夏夜,华丽的厅堂敞开着。一群飞蚊趁着黑暗出动,发出的声音如同雷鸣一般。
它们突然发出嘈杂的声响,一开始听着实让人吓一跳,那声音低沉厚重,仿佛是从南山传来。这些蚊子在昏黑中喧闹飞舞、得意洋洋,糊涂的人无法分辨,听着这声音也会感到迷惑。
露水从花朵上滴落,月亮渐渐升到了天空,蚊子尖利的嘴就像凶器,一旦被叮上可受不了。
我堂堂七尺之躯,而你们就像细芒一样渺小,可我孤身一人,你们却数量众多,竟能伤害到我。
蚊子在夏天肆虐是自然规律,难以遏制,我只好为自己支起帐子,躲到床上去。
等到秋风一吹,秋天的早晨来临,你们这些微小的蚊虫,就会成为萤火虫的食物,到那时你们定会羞愧不已。
纳兰青云