屯门积日无回飙,沧波不归成踏潮。 轰如鞭矻石且摇,亘空欲驾鼋鼍桥。 惊湍蹙缩悍而骄,大陵高岸失岧嶤。 四边无阻音响调,背负元气掀重霄。 介鲸得性方逍遥,仰鼻嘘吸扬朱翘。 海人狂顾迭相招,罽衣髽首声哓哓。 征南将军登丽谯,赤旗指麾不敢嚣。 翌日风回沴气消,归涛纳纳景昭昭。 乌泥白沙复满海,海色不动如青瑶。
踏潮歌
译文:
在屯门这个地方,好多天一直没有回旋的大风,那原本该回流的沧海之波不再归去,渐渐形成了踏潮之景。
踏潮涌起时,那声势轰鸣作响,就像有人在用力鞭打巨石,连石头都跟着摇晃起来。浪潮仿佛要横贯天空,如同要驾着鼋鼍去搭建一座桥梁一般。
湍急的潮水骤然收缩,气势凶悍又张狂,高大的山陵和陡峭的河岸在它面前都失去了原本高耸的模样。
潮水向四周涌去,没有阻碍,声音和谐有调。它仿佛背负着天地间的元气,直欲掀动那重重云霄。
大海中的巨鲸此时如鱼得水,逍遥自在,它仰起鼻子呼吸,扬起了那红色的鳍。
海边的渔民们疯狂地四处张望,互相招呼着,他们穿着用毛毡制成的衣服,梳着发髻,大声叫嚷着。
征南将军登上了那华丽的谯楼,挥动着红色的旗帜指挥,人们这才不敢再喧闹。
第二天,风向回转,不祥的气息消散了。退去的潮水缓缓流淌,景色一片明朗。
乌黑的淤泥和白色的细沙又布满了海面,大海平静得没有一丝波澜,就像一块青色的美玉。
纳兰青云