武夫何洸洸,衣紫袭绛裳。 借问胡为尔,列校在鹰扬。 依倚将军势,交结少年场。 探丸害公吏,抽刃妒名倡。 家产既不事,顾盼自生光。 酣歌高楼上,袒裼大道傍。 昔为编户人,秉耒甘哺糠。 今来从军乐,跃马饫膏粱。 犹思风尘起,无种取侯王。
武夫词
译文:
那些武夫看起来多么威风啊,他们身着紫色的衣服,外面套着深红色的下裳。我忍不住上前询问,他们为什么会这般神气呢?原来他们都是军中的校尉,如鹰展翅般飞扬跋扈。
他们依仗着将军的权势,在那些少年人中间结交往来。他们如同汉代京城恶少一样,为非作歹,杀害公正的官吏;拔出利刃,嫉妒那些有名的歌伎。
他们根本不从事生产经营家业,仅仅是左顾右盼间,就自我感觉光彩照人。他们常常在高楼上纵情高歌,喝醉了还在大路边袒胸露背。
想当初,他们也不过是普通的编户平民,手握犁具辛勤耕种,甘愿以糠菜为食。如今投身军队,过得十分快活,骑着高头大马,尽情享受着美味佳肴。
即便如此,他们还盼望着战乱兴起,想着能像陈胜那样,即使没有贵族的血统,也能博取封侯称王的机会。
纳兰青云