少年为别日,隋宫杨柳阴。 白首相逢处,巴江烟浪深。 使星上三蜀,春雨沾衣襟。 王程促速意,夜语殷勤心。 却归天上去,遗我云间音。
詶冯十七舍人宿卫赠别五韵
译文:
想当年我们年少分别的时候,是在隋朝宫殿旁那杨柳的浓荫之下。那时的我们青春年少,带着对未来的憧憬,就此挥手作别。
如今,我们都已头发花白,再次相逢的地方,却是在巴江这烟波浩渺、浪涛深沉之处。时光匆匆,岁月在我们脸上留下了深深的痕迹。
你这颗如同使者之星一般的人物,要前往三蜀之地,春雨纷纷扬扬,沾湿了你的衣襟。你身负着朝廷的使命,行程匆忙急促。
在这匆匆行程之中,我们连夜交谈,你言语间满是殷勤关切之意。彼此诉说着这些年的经历和心中的感慨。
分别之后,你就要回到朝廷之上,就像回到天上去一样。只留下你如同来自云间的话语和情谊给我,让我在这之后时常回味。
纳兰青云