昔听东武吟,壮年心已悲。 如何今濩落,闻君辛苦辞。 言有穷巷士,弱龄颇尚奇。 读得玄女符,生当事边时。 借名游侠窟,结客幽幷儿。 往来长楸间,能带双鞬驰。 崩腾天宝末,尘暗燕南垂。 爟火入咸阳,诏征神武师。 是时占军幕,插羽扬金羁。 万夫列辕门,观射中戟支。 誓当雪国讐,亲爱从此辞。 中宵倚长劒,起视蚩尤旗。 介马晨萧萧,阵云竟天涯。 阴风猎白草,旗槊光参差。 勇气贯中肠,视身忽如遗。 生擒白马将,虏骑不敢追。 贵臣上战功,名姓随意移。 终岁肌骨苦,他人印累累。 谒者既清宫,诸侯各罢戏。 上将赐甲第,门戟不可窥。 眦血下沾襟,天高问无期。 却寻故乡路,孤影空相随。 行逢里中旧,扑遬昔所嗤。 一言合侯王,腰佩黄金龟。 问我何自苦,可怜真数奇。 迟回顾徒御,得色悬双眉。 翻然悟世途,抚己昧所宜。 田园已芜没,流浪江海湄。 鸷禽毛翮摧,不见翔云姿。 衰容蔽逸气,孑孑无人知。 寂寞草玄徒,长吟下书帷。 为君发哀韵,若扣瑶林枝。 有客识其真,潺湲涕交颐。 饮尔一杯酒,陶然足自怡。
和董庶中古散调词赠尹果毅
译文:
往昔我听闻《东武吟》那慷慨悲歌,正值壮年的我内心已然涌起悲戚。
怎料到如今竟这般失意落魄,又听闻你讲述这辛苦的经历。
你说有位居住在穷巷的寒士,年少之时便崇尚奇伟不凡。
研读了玄女留下的兵书战符,恰逢边疆战事纷起的年代。
他投身于游侠聚集之地,结交了幽、并一带的豪侠儿郎。
在那长长的楸树林间往来驰骋,能带着双弓飞驰如箭。
天宝末年局势动荡不安,战尘遮蔽了燕地的南部边陲。
战火一路蔓延至咸阳城,皇帝下诏征召神武之师。
那时他投身军幕之中,插上羽箭扬起金色的马络头。
众多将士排列在辕门之外,观看他射中戟支的神箭绝技。
他发誓定要雪洗国家的仇恨,从此与亲人好友诀别。
夜半时分他倚着长剑,起身凝望那象征战乱的蚩尤旗。
清晨,披甲的战马萧萧嘶鸣,阵云弥漫直至天涯尽头。
阴冷的风猎猎吹过白草,军旗和长矛闪耀着参差的光芒。
他勇气贯满胸膛,将自身安危全然抛却。
奋勇生擒了敌方的白马将军,吓得敌骑不敢追击。
然而显贵之臣上报战功时,随意篡改了他的姓名。
他终年忍受着肌骨的劳苦,他人却挂满了官印荣耀。
皇帝身边的谒者清理了宫廷,各地诸侯也结束了战事。
上将获赐了豪华的宅第,门前的戟架令人难以窥视。
他悲愤得血泪沾湿了衣襟,苍天高远却无处可问公道。
于是他踏上返回故乡的路途,唯有孤独的身影相伴。
路上遇到了乡里的旧人,那是从前被他嗤笑的庸碌之辈。
这人只因一句话合了侯王心意,便腰佩黄金龟符显赫一时。
旧人问他为何自讨苦吃,还怜悯他命运实在不济。
旧人傲慢地回头看着随从,得意之色挂在双眉之间。
他由此幡然醒悟这世间的仕途,反思自己却不知该如何是好。
家中的田园早已荒芜埋没,他只能流浪在江海之畔。
如同凶猛的飞禽羽毛被摧折,再也不见翱翔云端的英姿。
衰老的面容掩盖了往日的逸气,孤独落寞无人知晓。
他就像那寂寞著书的扬雄,长吟着在书帷下度过时光。
我为你发出这哀伤的韵律,如同叩击那美玉般的树林之枝。
有知音能识得其中的真情,泪水潺潺地交流于脸颊。
来,饮下这一杯美酒,悠然自得足以自我慰藉。
纳兰青云