途中早发

马踏尘上霜,月明江头路。 行人朝气锐,宿鸟相辞去。 流水隔远村,缦山多红树。 悠悠关塞内,往来无闲步。

译文:

在这出行的途中,清晨我骑着马出发,马蹄踏在那结着霜的道路尘土之上。明亮的月光洒在江头的这条路上。 早起赶路的行人朝气蓬勃、劲头十足,栖息了一夜的鸟儿相互呼唤着纷纷飞离了枝头。 清澈的流水隔开了远方的村庄,那连绵起伏的山峦上有许多经霜变红的树木,格外醒目。 在这悠悠的关塞之内,来来往往的人们都忙碌着,没有一个是悠闲漫步的啊。
关于作者
唐代刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

纳兰青云