唐铙歌妓吹曲十二篇

苞枿𪒶矣,惟根之蟠。 弥巴蔽荆,负南极以安。 [冃]我旧梁氏,缉绥艰难。 江汉之阻,都邑固以完。 圣人作,神武用。 有臣勇智,奋不以众。 投迹死地,谋猷纵。 化敌为家,虑则中。 浩浩海裔,不威而同。 系缧降王,定厥功。 澶漫万里,宣唐风。 蛮夷九译,咸来从。 凯旋金奏,象形容。 震赫万国,罔不龚。

译文:

这是一首具有颂赞意味的诗歌,下面是较为流畅的现代汉语翻译: 那树木的根须纠结盘绕,枝节繁茂啊,它的根系深深蟠扎于地下。它的枝叶蔓延开来,遮蔽了巴地和荆地,凭借着南方极远之地而安稳生长。 回想过去梁朝的时代,国家治理面临着诸多艰难,需要安抚平定各方。好在有江汉天险作为阻隔,都城和城邑才得以坚固保全。 如今圣人兴起,展现出非凡的神武之力。有忠诚的臣子既勇敢又有智谋,奋勇作战时并不依靠人多势众。他投身于绝境死地,却能纵横施展自己的谋略。他能够将敌人转化为自己人,考虑事情精准恰当。 那遥远浩渺的海边之地,不用施加威严就自然归顺。最终捆绑着投降的君王,建立了赫赫战功。 这功绩浩荡,影响遍及万里之遥,将大唐的风范宣扬四方。那些语言不通的蛮夷之地,经过多次翻译也都纷纷前来归附。 军队凯旋而归,奏响金色的乐章,用歌舞形象地展现着战斗的场景。大唐的声威震慑万国,没有哪个国家敢不恭敬顺从。
关于作者
唐代柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

纳兰青云