苦寒歌
黄昏苦寒歌,夜半不能休。
岂不有阳春,节岁聿其周。
君何爱重裘,兼味养大贤。
冰食葛制神所怜,填窗塞户慎勿出,暄风暖景明年日。
译文:
在黄昏时分,我就唱起这苦寒之歌,一直到半夜都停不下来。
难道这世上就没有温暖的春天了吗?只不过是一年的节气运转到了寒冬。
您为何如此爱惜那些厚重的皮衣,用各种美味来供养贤才(这里可能是一种反讽,暗示有人在寒冬享受奢华)。
有的人只能吃冰冷的食物,穿着葛布做的单衣,这种困苦连神明都会怜悯。
这个时候要把窗户和门户都堵严实,千万不要出门,温暖的春风和宜人的景色,等到明年就会到来啦。