赠河阳李大夫
四海失巢穴,两都困尘埃。
感恩由未报,惆怅空一来。
裘破气不暖,马羸鸣且哀。
主人情更重,空使劒锋摧。
译文:
天下动荡不安,人们都失去了安身的巢穴,长安和洛阳这两座都城也被战乱的尘埃所笼罩,陷入困境。
我心中一直怀着对你恩情的感激,却始终没能有机会报答,满心惆怅,只能徒劳地前来拜访。
我身上的皮裘已经破旧不堪,难以抵御寒冷,连身上的热气都无法留存;胯下的马也瘦弱无力,嘶鸣声中透着哀伤。
您对我情谊深重,可我却无以为报,只能让自己这把“剑”徒然在无用之处消磨,无法为您一展锋芒、有所建树。