贺张十八秘书得裴司空马
司空远寄养初成,毛色桃花眼镜明。
落日已曾交辔语,春风还拟竝鞍行。
长令奴仆知饥渴,须着贤良待性情。
旦夕公归伸拜谢,免劳骑去逐双旌。
译文:
裴司空在远方精心养育这匹马,如今它已长大成熟。它的毛色如同艳丽的桃花,眼睛明亮有神。
我曾在落日余晖中与这匹马并辔前行,和它亲切交谈;春风拂面之时,我还打算与它并肩驰骋。
平日里,要常常让奴仆了解它的饥渴需求,好好照料它;更应该以贤良之人的方式对待它,顺着它的性情来。
不久之后裴司空归来,我一定会前去登门拜谢,免得您还要派人骑着这匹马,带着仪仗前来,太劳烦您了。