喜雪献裴尚书

宿云寒不卷,春雪堕如簁。 骋巧先投隙,潜光半入池。 喜深将策试,惊密仰簷窥。 自下何曾污,增高未觉危。 比心明可烛,拂面爱还吹。 妬舞时飘袖,欺梅并压枝。 地空迷界限,砌满接高卑。 浩荡乾坤合,霏微物象移。 为祥矜大熟,布泽荷平施。 已分年华晚,犹怜曙色随。 气严当酒换,洒急听窗知。 照曜临初日,玲珑滴晚澌。 聚庭看岳耸,扫路见云披。 阵势鱼丽远,书文鸟篆奇。 纵欢罗艳黠,列贺拥熊螭。 履敝行偏冷,门扃卧更羸。 悲嘶闻病马,浪走信娇儿。 灶静愁烟绝,丝繁念鬓衰。 拟盐吟旧句,授简慕前规。 捧赠同燕石,多惭失所宜。

译文:

昨夜的阴云寒冷得未曾消散,春日的雪花像筛子筛下一样纷纷飘落。 雪花施展着灵巧,率先钻进缝隙;它那隐隐的光亮,有一半映入了池塘。 我满心欢喜,想着以雪为题进行策试;惊讶于雪下得密集,不禁仰头从屋檐下窥视。 雪花从天空飘落,不曾沾染污浊;越积越高,却也让人感觉不到危险。 它就像一颗纯净的心,明亮得可以照亮一切;轻拂脸庞,让人喜爱得舍不得它离开。 它好像在嫉妒舞者,不时飘落在衣袖上;又欺负梅花,一同把梅枝压弯。 大地被雪覆盖,分不清界限;台阶堆满了雪,高低连成一片。 天地间一片浩荡,仿佛融为一体;雪花纷纷扬扬,世间万物都变了模样。 这场雪预兆着丰收,值得人们为之欣喜;它普降恩泽,全靠上天公平的施予。 我已料到年华渐晚,却还是怜惜这黎明时伴随着雪的曙光。 天气严寒,需不断更换热酒;雪花洒得急切,隔着窗户都能听见声音。 初升的太阳照耀着雪地,雪变得玲珑剔透,傍晚时分还能听见冰雪融化的滴水声。 庭院里堆积的雪像高耸的山岳;扫开路上的雪,仿佛云被拨开。 雪的阵势像鱼丽之阵一样绵延遥远,雪上的痕迹像鸟篆文字一样奇特。 大家尽情欢乐,身边围绕着艳丽聪慧的女子;众人列队祝贺,好似簇拥着熊和螭。 我鞋子破了,走起路来格外寒冷;门户紧闭,卧病在床身体更加虚弱。 能听见病马悲嘶的声音,也看到顽皮的孩子肆意奔跑。 炉灶冷寂,我发愁没有炊烟升起;发丝繁多,却又感叹自己鬓发已衰。 我想起前人以盐比喻雪的旧诗句,也想拿起竹简,效仿前人赋诗的规范。 但我把这首诗捧献给您,就像献上一块燕石一样,实在惭愧,恐怕不合适啊。
关于作者
唐代韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

纳兰青云