吾老著读书,余事不挂眼。 有儿虽甚怜,教示不免简。 君来好呼出,踉蹡越门限。 惧其无所知,见则先媿赧。 昨因有缘事,上马插手版。 留君住厅食,使立侍盘𧣴。 薄暮归见君,迎我笑而莞。 指渠相贺言,此是黄金产。 吾爱其风骨,粹美无可拣。 试将诗义授,如以肉贯丳。 开祛露毫末,自得高蹇𡶴。 我身蹈丘轲,爵位不早绾。 固宜长有人,文章绍编刬。 感荷君子德,怳若乘朽栈。 召令吐所记,解摘了瑟僴。 顾视窗壁间,亲戚竞觇矕。 喜气排寒冬,逼耳鸣𪾢睆。 如今更谁恨,便可耕灞浐。
赠张籍
译文:
我年纪大了,只把读书当作重要的事,其他事情都不放在眼里。虽然有儿子很是疼爱,但教导起来难免简单随意。
你来了喜欢把他叫出来,他脚步不稳地跨过门槛。我怕他什么都不懂,见到你我就先羞愧脸红了。
昨天因为有相关的事,我骑马上任处理公务。留你在厅里吃饭,让儿子站在旁边侍奉餐盘。
傍晚回来见到你,你笑着露出了笑容。你指着我儿子祝贺我说,这孩子是能产出黄金的好苗子。
我喜爱他的风骨,纯粹美好没有瑕疵。试着给他传授诗义,就像把肉串在竹签上一样顺利。
他领悟后展现出细微的见解,自然有了高远不凡的气质。我一生追随孔子、孟子的学说,却没能早早取得爵位。
本来就应该长久地有人,用文章传承经典。感激你对我儿子的赏识,我恍惚间好像乘坐着破旧的木栈。
我叫儿子把所记的内容说出来,他剖析讲解明白流畅。回头看窗户墙壁之间,亲戚们都争着偷看。
喜气驱散了寒冬,喧闹声在耳边不停。如今我还有什么遗憾呢,便可以在灞水、浐水畔安心耕种了。
纳兰青云