无本于为文,身大不及胆。 吾尝示之难,勇往无不敢。 蛟龙弄角牙,造次欲手揽。 众鬼囚大幽,下覰袭玄窞。 天阳熙四海,注视首不颔。 鲸鹏相摩窣,两举快一噉。 夫岂能必然,固已谢黯黮。 狂词肆滂葩,低昂见舒惨。 奸穷怪变得,往往造平澹。 蠭蝉碎锦缬,绿池披菡萏。 芝英擢荒榛,孤翮起连菼。 家住幽都远,未识气先感。 来寻吾何能,无殊嗜昌歜。 始见洛阳春,桃枝缀红糁。 遂来长安里,时卦转习坎。 老嬾无鬬心,久不事铅椠。 欲以金帛酬,举室常顑颔。 念当委我去,雪霜刻以憯。 狞飙搅空衢,天地与顿撼。 勉率吐歌诗,慰女别后览。
送无本师归范阳
译文:
无本(贾岛)在写文章方面,他的身躯虽不算高大,但胆量却很大。我曾经给他展示创作中的难题,他总是勇敢向前,没有什么不敢尝试的。
他就像要去戏弄蛟龙的角牙一样,轻率之间就想伸手去抓住蛟龙。又好似要到幽深之处袭击被囚禁的众鬼,向下窥视那深邃的黑洞。当阳光普照四海时,他却不为所动,目不斜视,连头都不点一下。他的气势如同鲸和鹏相互碰撞摩擦,每有举动就像要痛快地吞食一番。
当然,事情不一定每次都能如他所愿,但他确实已经摆脱了昏暗不明的状态。他那狂放的言辞肆意铺陈,起伏变化中展现出不同的情感。他能把邪恶、怪异的内容挖掘出来,常常又能达到平淡自然的境界。
他的作品如同蜂蝉声打破了锦缎般的宁静,又似在绿池中绽放出菡萏;像是在荒榛中长出了灵芝,又如同孤独的鸟从芦苇丛中飞起。
他的家住在遥远的幽都,还没见面我就先感受到了他的气质。他来寻找我,其实和喜欢吃菖蒲根的人没什么不同。他刚到洛阳时,正值春天,桃枝上点缀着红色的花瓣。后来他来到长安,时间流转,生活如同处于困境之中。
我年老又懒惰,已经没了争斗之心,很久都不从事写作了。想拿金帛来酬谢他,全家却常常因为贫困而发愁。想到他即将离开我,在这雪霜交加的严酷时节。狂风在空荡的街道上肆虐,天地都为之震动。
我勉强写了这首诗,安慰他在分别之后可以拿出来看看。
纳兰青云