答张彻

辱赠不知报,我歌尔其聆。 首叙始识面,次言后分形。 道途緜万里,日月垂十龄。 浚郊避兵乱,睢岸连门停。 肝胆一古劒,波涛两浮萍。 渍墨窜旧史,磨丹注前经。 义苑手秘宝,文堂耳惊霆。 暄晨蹑露舃,暑夕眠风櫺。 结友子让抗,请师我惭丁。 初味犹噉蔗,遂通斯建瓴。 搜奇日有富,嗜善心无宁。 石梁平侹侹,沙水光泠泠。 乘枯摘野艳,沈细抽潜腥。 游寺去陟𪩘,寻径返穿汀。 缘云竹竦竦,失路麻冥冥。 淫潦忽翻野,平芜眇开溟。 防泄堑夜塞,惧冲城昼扃。 及去事戎辔,相逢宴军伶。 觥秋纵兀兀,猎旦驰𬳶𬳶。 从赋始分手,朝京忽同舲。 急时促暗櫂,恋月留虚亭。 毕事驱传马,安居守窗萤。 梅花灞水别,宫烛骊山醒。 省选逮投足,乡宾尚摧翎。 尘祛又一掺,泪眦还双荧。 洛邑得休告,华山穷绝陉。 倚岩睨海浪,引袖拂天星。 日驾此回辖,金神所司刑。 泉绅拖修白,石劒攒高青。 磴藓㳠拳跼,梯𩙪飐伶俜。 悔狂已咋指,垂诫仍镌铭。 峩豸忝备列,伏蒲愧分泾。 微诚慕横草,琐力摧撞筵。 叠雪走商岭,飞波航洞庭。 下险疑堕井,守官类拘囹。 荒餐茹獠蛊,幽梦感湘灵。 刺史肃蓍蔡,吏人沸蝗螟。 点缀簿上字,趋跄合前铃。 赖其饱山水,得以娱瞻听。 紫树雕斐亹,碧流滴珑玲。 暎波铺远锦,插地列长屏。 愁狖酸骨死,怪花醉魂馨。 潜苞绛实坼,幽乳翠毛零。 赦行五百里,月变三十蓂。 渐阶群振鹭,入学诲螟蛉。 苹甘谢鸣鹿,罍满惭罄瓶。 冏冏抱瑚琏,飞飞联鹡鸰。 鱼鬣欲脱背,虬光先照硎。 岂独出丑类,方当动朝廷。 勤来得唔语,勿惮宿寒厅。

译文:

很荣幸收到你的赠诗却不知如何回报,且听我这首诗来表达心意。 诗里先说起我们初次见面的情景,接着讲述后来分别各奔东西。 道路相隔绵远万里,时光已经流逝了十个春秋。 当年在浚郊躲避兵乱,在睢岸我们两家挨着住下。 我们的肝胆情谊如同古老的宝剑般珍贵,又似波涛中的两片浮萍般漂泊。 我们曾用浓墨修改旧史,研磨朱砂批注前人经典。 在学问的园苑里,我们把知识当作手中的秘宝,在文章的殿堂中,我们的见解如雷霆般惊人。 温暖的清晨,我们穿着沾露的鞋子外出;炎热的夜晚,我们在透风的窗下安眠。 结为朋友时,你像孔融让贤一样谦逊;我要拜师时,却自愧不如丁鸿。 刚开始学习就像吃甘蔗一样,越学越有滋味,很快就有了高屋建瓴的领悟。 每天都能搜求到新奇的知识,对学问的喜爱让我们内心不得安宁。 石梁平坦笔直,沙水波光清冷。 我们趁着水枯去采摘野外的艳丽花草,潜入水底探寻潜藏的腥味之物。 去游览寺庙要攀登险峻的山峰,寻路返回时要穿过水边的小洲。 沿着云雾缭绕之处,竹子高高耸立,迷失道路时,麻地一片昏暗。 忽然间暴雨成灾,田野被淹没,平旷的草地变得像大海一样渺远。 夜里堵塞壕沟防止水泄,白天关闭城门害怕被冲垮。 后来你去投身军旅,我们相逢时在军中宴饮听伶人演奏。 秋天里大家尽情饮酒,清晨打猎时骏马飞驰。 自从各自写赋后我们再次分手,后来又在前往京城时同船而行。 着急赶路时趁着夜色划船,留恋月色时在空亭中停留。 事情办完后你赶着驿马离开,我则安心守着窗前的萤光读书。 在灞水边赏着梅花分别,在骊山被宫廷的烛火唤醒。 朝廷选官时你顺利入选,而我却像还未展翅的鸟儿一样受挫。 消除了尘埃后我们又一次握手,眼眶中又泛起了泪光。 我在洛阳得到休假,便去探寻华山的险峻小路。 倚着山岩眺望大海的波浪,伸出衣袖拂去天上的星星。 太阳的车驾在此回转,秋神掌管着刑杀之事。 泉水如白色的丝带垂挂,山石像青色的剑峰攒聚。 石磴上的苔藓让人行走艰难,登山的梯子在风中摇晃。 我后悔自己的轻狂,已经暗自咬指,还刻下铭文来警示自己。 我愧居御史之位,伏在蒲团上却不能明辨是非。 我微薄的诚意如同倒伏的小草,微小的力量难以撼动筵席。 我冒着风雪走过商岭,乘船在洞庭的波涛中前行。 走下险峻之处就像要掉进井里,做官就像被囚禁在牢狱之中。 在荒郊吃着像蛮夷蛊虫一样的食物,夜里幽梦被湘水之神所感。 刺史严肃地处理政务,官吏们却像蝗虫和螟虫一样喧闹。 我在公文上点缀文字,恭敬地听从前厅的铃声。 幸亏能饱览山水之美,才得以愉悦耳目。 紫色的树木形态优美,碧绿的流水叮咚作响。 水波上映照着如锦缎般的美景,山峰像排列的长屏插在地上。 忧愁的猿猴好像要痛苦而死,奇异的花朵让人沉醉在它的芬芳中。 潜藏的果实裂开露出红色,幽深之处翠毛般的嫩叶飘落。 赦免的命令传了五百里,时间过去了一个月。 逐渐登上台阶的官员像振翅的白鹭,教导学生就像养育螟蛉。 我像那不再能吃到苹草的鹿一样,酒杯满了却惭愧自己像空瓶一样没有才学。 你光明磊落怀抱才华,我们如同鹡鸰鸟一样相互牵挂。 你像即将脱鳞的鱼,光芒如同虬龙先照亮了磨刀石。 你不只是出众于同类,还必将震动朝廷。 你若有空就来和我相聚交谈,不要害怕住在寒冷的厅堂。
关于作者
唐代韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

纳兰青云