合江亭

红亭枕湘江,蒸水会其左。 瞰临眇空阔,绿净不可唾。 维昔经营初,邦君实王佐。 翦林迁神祠,买地费家货。 梁栋宏可爱,结构丽匪过。 伊人去轩腾,兹宇遂颓挫。 老郎来何暮,高唱久乃和。 树兰盈九畹,栽竹逾万个。 长绠汲沧浪,幽蹊下坎坷。 波涛夜俯听,云树朝对卧。 初如遗宦情,终乃最郡课。 人生诚无几,事往悲岂奈。 萧条绵岁时,契阔继庸懦。 胜事谁复论,丑声日已播。 中丞黜凶邪,天子闵穷饿。 君侯至之初,闾里自相贺。 淹滞乐闲旷,勤苦劝慵惰。 为余扫尘阶,命乐醉众座。 穷秋感平分,新月怜半破。 愿书岩上石,勿使泥尘涴。

那座红色的亭子紧靠着湘江,蒸水在它的左边汇入湘江。 站在亭子上俯瞰,视野极为空阔辽远,江水碧绿纯净得让人不忍往里面吐唾沫。 回想当初修建这座亭子的时候,郡中的长官是辅佐君王的贤才。 他砍伐树林,迁走神祠,还拿出自己家中钱财购置土地。 亭子的梁栋宏伟可爱,整体结构华丽却不过分张扬。 那位贤能的长官飞黄腾达离去之后,这座亭子便逐渐衰败倾颓。 老郎(此处可能指与韩愈同游的人)来得这么晚,许久之后才高声唱和。 在亭边种满了兰花,还栽了上万竿翠竹。 用长长的绳索从江中汲水,幽静的小路下是高低不平的地势。 夜晚俯身倾听亭下的波涛声,清晨对着亭外的云树静卧。 起初好像忘却了官场的情感,最终在郡中的政绩考核中名列前茅。 人生实在短暂,往事已去,即便悲伤又能怎样呢。 亭子长久以来一片萧条,经历了漫长岁月,继任的人庸庸懦懦。 这亭子的美好之事谁还会再提起,而不好的名声却一天天传播开来。 中丞罢黜了凶恶邪恶之人,天子怜悯穷困饥饿的百姓。 您来到这里之初,乡里的百姓都相互庆贺。 您让久留此地的人享受闲适旷达的生活,劝导慵懒怠惰的人勤劳刻苦。 您为我清扫布满灰尘的台阶,安排音乐让大家在座位上尽情沉醉。 在这深秋时节感慨昼夜平分,怜惜那弯弯的新月。 我希望把这些事刻在岩石上,不要让它被灰尘弄脏。
关于作者

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序