何日居三署,终年尾百僚。 移石几回敲废印,开箱何处送新图。 唯应四仲祭,使者暂悲嗟。 偶逢蒲家郎,乃是葛仙客。 行常乘青竹,饥即煮白石。 腰间嫌大组,心内保尺宅。 我愿从之游,深卜炼上液。

译文:

### 译文 什么时候能在三署任职,整年跟随着百官一同行事呢? 移动石头的时候,好几次都不小心敲到那些废弃的官印;打开箱子,却不知该把新绘制的地图送往何处。 一年中只有四季的第二个月祭祀的时候,使者会短暂地悲叹一番。 偶然间遇到了蒲家的子弟,原来他竟是如葛仙翁般的仙人。 他日常出行常常骑着青竹,饥饿的时候就煮白石来吃。 他嫌弃腰间系着的大官印绶,只一心守护着自己的内心世界。 我真希望能跟他一起交游,深入探究炼制仙液的方法。 ### 解析 这首诗中充满了一些超凡脱俗的想象和对闲适、修仙生活的向往。“三署”在古代是官署之名,这里体现出诗人可能对仕途的一种想象;“移石敲废印”“开箱送新图”或许暗示着官场生活的一些琐碎与无奈;而遇到仙人的描写,“乘青竹”“煮白石”展现出仙人自由自在、超凡的生活状态,最后诗人表达了想要追随仙人求道炼丹的愿望。
关于作者
唐代令狐楚

令狐楚(766或768~837) ,唐代文学家。汉族,字壳士。宜州华原(今陕西耀县)人,先世居敦煌(今属甘肃)。贞元七年 (791)登进士第。宪宗时,擢职方员外郎,知制诰。出为华州刺史,拜河阳怀节度使。入为中书侍郎,同平章事。宪宗去世,为山陵使,因亲吏赃污事贬衡州刺史。逝世于山南西道节度使镇上。谥曰文。

纳兰青云