八月十七日夜书怀
三五既不留,二八又还过。
金蟾著未出,玉树悲稍破。
谁向西园游,空归北堂卧。
佳期信难得,永夕无可奈。
抚枕独高歌,烦君为予和。
译文:
农历十五的月亮已经过去,转眼间,农历十六、十七也悄然溜走。
月亮就像那金蟾一样,还没完全升起,美好的时光却已如玉树般渐渐破损消逝,让人感到悲伤。
曾经一同在西园游玩的人啊,如今只剩我形单影只,只能独自回到北堂,无奈地躺在床上。
与友人相聚的美好日子啊,实在是太难得了,这漫长的夜晚,真让人无可奈何。
我独自抚摸着枕头,放声高歌,希望你能为我应和,陪我排解这满心的愁绪。