郡中即事三首 一

晓风山郭雁飞初,霜拂回塘水榭虚。 鼓角清明如战垒,梧桐摇落似贫居。 青门远忆中人产,白首闲看太史书。 城下秋江寒见底,宾筵莫讶食无鱼。

译文:

清晨的微风在山城间轻轻吹拂,大雁刚开始展翅飞翔。寒霜轻轻拂过曲折的池塘,那水榭显得格外空旷寂寥。 城楼上的鼓角声清脆响亮,这氛围仿佛置身于战斗的营垒之中。梧桐树的叶子纷纷飘落,此情此景就好似那贫寒人家的凄凉模样。 我远远地怀念着当年在长安青门之外所拥有的产业,如今头发都已花白,只能悠闲地翻阅着记载历史的书籍。 城下的秋江清澈寒冷,连江底都能看得清清楚楚。在这宴会上,请各位宾客不要惊讶桌上没有鲜美的鱼啊。
关于作者
唐代羊士谔

羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。

纳兰青云