送田三端公还鄂州
孤云迢遰恋沧洲,劝酒梨花对白头。
南陌送归车骑合,东城怨别管弦愁。
青油幕里人如玉,黄鹤楼中月并钩。
君去庾公应借问,驰心千里大江流。
译文:
你就像那远方的孤云,悠悠地眷恋着鄂州那片水泽之地。此刻,我在梨花树下为你这白发之人劝酒饯行。
南边的路上,前来送别你的车马聚集在一起。东城这边,离别的哀怨之情弥漫,连管弦乐声都仿佛带着哀愁。
你在那青色油幕的军帐中,风采如同美玉一般出众。当你回到鄂州,在黄鹤楼上,明月会如弯钩相伴。
你此去鄂州,庾公(这里可能借指当地的贤达长官)定会关切询问。而我的心啊,早已随着这千里江水,飞驰到你要去的远方。