夕次潘山下
南国独行日,三巴春草齐。
漾波归海疾,危栈入云迷。
锦谷岚烟里,刀州晚照西。
旅情方浩荡,蜀魄满林啼。
译文:
在这春日里,我独自一人在南国的大地上前行,此时三巴地区的春草已长得十分整齐,放眼望去,一片嫩绿。
那山间荡漾的水波,匆匆朝着大海奔流而去,速度十分迅疾。而那高悬在山间的栈道,蜿蜒曲折地深入云雾之中,让人看着就觉得迷茫,难以辨清前路。
秀丽的锦谷隐藏在山间的岚烟里,若隐若现,仿佛一幅朦胧的画卷。刀州那边,夕阳正缓缓西下,洒下一片金黄的余晖。
我心中的羁旅之情正浩浩荡荡,难以排遣,此时,山林中传来了杜鹃鸟一声声哀怨的啼叫,仿佛那声声啼鸣都在诉说着我的哀愁与思乡之情。