巴人远从荆山客,回首荆山楚云隔。 思归夜唱竹枝歌,庭槐叶落秋风多。 曲中历历叙乡土,乡思绵绵楚词古。 身骑吴牛不畏虎,手提蓑笠欺风雨。 猨啼日暮江岸边,绿芜连山水连天。 来时十三今十五,一成新衣已再补。 鸿雁南飞报邻伍,在家欢乐辞家苦。 天晴露白钟漏迟,泪痕满面看竹枝。 曲终寒竹风袅袅,西方落日东方晓。
秋夜听严绅巴童唱竹枝歌
译文:
巴地有个人从荆山远道而来做客,回首遥望荆山,早已被楚地的云雾阻隔。他思念故乡,在秋夜唱起了竹枝歌,庭院里槐树的叶子纷纷飘落,秋风阵阵袭来。
那歌声里清晰地诉说着故乡的风土人情,绵绵不绝的思乡之情,就像古老的楚词一般深沉。歌中唱到他骑着吴地的水牛,毫不畏惧老虎;手里提着蓑衣斗笠,敢于直面风雨。
傍晚时分,猿猴在江边啼叫,岸边绿草相连,水天相接。他初来的时候才十三岁,如今已经十五岁了,一件新衣服都已经缝补了两次。
鸿雁向南飞去,仿佛是在向邻里报信。在家的时候欢乐无比,离开家乡才知道其中的苦涩。
天气晴朗,白露点点,更漏的声音显得格外迟缓。他满脸泪痕,专注地唱着竹枝歌。
一曲唱完,寒风轻轻吹动着竹子,发出袅袅的声响。不知不觉,西方的太阳已经落下,东方即将迎来破晓。
纳兰青云