元日争朝阙,奔流若会溟。 路尘和薄雾,骑火接低星。 门响双鱼钥,车喧百子铃。 冕旒当翠殿,幢戟满彤庭。 积岁方编瑞,乘春即省刑。 大官陈禹玉,司历献尧蓂。 寿酒三觞退,箫韶九奏停。 太阳开物象,霈泽及生灵。 南陌高山碧,东方晓气青。 自怜扬子贱,归草太玄经。
和耿拾遗元日观早朝
译文:
新年第一天,官员们争着前往朝廷朝拜,那场面就像奔腾的水流汇聚到大海一样热闹。
道路上的尘土与薄薄的雾气混合在一起,骑士们手持的火把就像与低垂的星星连接起来。
宫门随着双鱼形状的钥匙开启而发出声响,车辆上挂着的百子铃喧闹作响。
皇帝戴着冕旒端坐在翠玉装饰的宫殿之中,宫殿前的庭院里插满了旗帜和兵器。
多年来国家累积祥瑞,趁着这新春开始减轻刑罚。
大官们进献着像大禹时期那样珍贵的玉器,司历官呈上象征祥瑞的蓂荚。
大臣们敬过三觞寿酒后退下,宫廷里演奏的箫韶之乐也停止了。
太阳升起,世间万物清晰可见,皇帝的恩泽如同及时雨一般惠及天下百姓。
城南的道路旁高山一片碧绿,东方的天际弥漫着清晨的青色。
我自怜自己就像扬雄一样地位卑贱,只能回去撰写像《太玄经》那样的著作。
纳兰青云