奉送杜中丞赴洪州

诏出凤凰宫,新恩连帅雄。 江湖经战阵,草木待仁风。 豪右贪威爱,纡繁德简通。 多慙君子顾,攀饯路尘中。

译文:

皇上从那华丽如凤凰栖息的宫殿里发出诏书,新的恩宠赋予了您这位威风的节度使。 您即将奔赴的洪州,江湖之地经历过战火的洗礼,那里的一草一木都盼望着您仁义的教化之风。 当地的豪门大族既敬畏您的威严又爱戴您的为人,您能把繁琐的事务处理得井井有条,以简洁通达的方式彰显仁德。 我实在是深感惭愧,承蒙您这位君子的眷顾,只能在这路边的尘土中为您攀折柳枝,为您饯行。
关于作者
唐代畅当

畅当,生卒年不详,河东(今山西永济)人,唐后期儒士。官宦世家,畅璀之子。 初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史。与弟诸皆有诗名。诗一卷。畅当父亲畅璀,唐肃宗时官至散骑常侍,唐代宗时,与裴冕、贾至、王延昌待制集贤院,终于户部尚书。

纳兰青云