自平阳馆赴郡

晨兴平阳馆,见月沈江水。 溶溶山雾披,肃肃沙鹭起。 奉恩谬符竹,伏轼省顽鄙。 何当施教化,愧迎小郡史。 寥落火耕俗,征途青冥里。 德绥及吾民,不德将鹿矣。 擒奸非性能,多愍会衰齿。 恭承共理诏,恒惧坠诸地。

译文:

早晨,我从平阳馆起身出发,看见月亮正缓缓沉入江水中。 那山间的雾气像轻纱般缓缓散开,江边沙滩上的鹭鸟在晨风中纷纷惊起,发出沙沙的声响。 我承蒙皇恩,错被授予了符节与竹使符(担任官职),坐在车上反思自己资质愚钝。 我何时才能在这里施行教化,以教导百姓呢?惭愧地迎接小郡的官吏们。 这里十分荒僻,还保留着刀耕火种的落后习俗,我这一路的行程仿佛在高远的青天里穿梭。 如果我能以德政安抚百姓,那自然能让民众安居乐业;若我没有德行,百姓就会像鹿一样四处奔逃离散。 捉拿奸邪之人并非我擅长之事,我又心怀怜悯,如今也已年迈力衰。 我恭敬地接受了与他人共同治理地方的诏令,却常常担心自己失职,辜负使命,让事情搞砸。
关于作者
唐代畅当

畅当,生卒年不详,河东(今山西永济)人,唐后期儒士。官宦世家,畅璀之子。 初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史。与弟诸皆有诗名。诗一卷。畅当父亲畅璀,唐肃宗时官至散骑常侍,唐代宗时,与裴冕、贾至、王延昌待制集贤院,终于户部尚书。

纳兰青云