首页 唐代 畅当 南充谢郡客游澧州留赠宇文中丞 南充谢郡客游澧州留赠宇文中丞 5 次阅读 纠错 唐代 • 畅当 仆本濩落人,辱当州郡使。 量力颇及早,谢归今即已。 萧萧若凌虚,襟带顿销靡。 车服率然来,涔阳作游子。 郁郁寡开颜,默默独行李。 忽逢平生友,一笑方在此。 秋情宁风日,楚思浩云水。 为语弋林者,冥冥鸿远矣。 译文: 我本就是个放任不羁、不得志的人,却愧居州郡长官之位。我很早就掂量过自己的能力,如今便辞去官职归乡了。 如今我潇洒超脱,就像凌空而行一般,往日为官时的约束和负担顿时都消散了。我乘坐着车马、穿着官服,就这般来到了涔阳,成了一名游子。 我心情郁闷,很少展露笑颜,默默地独自赶路。忽然间遇到了平生挚友,直到此刻才露出了笑容。 秋日的情思岂止是风和日丽所能承载,我对楚地的思绪就像浩渺的云水一般无穷无尽。我想对那些在山林中张网捕鸟的人说,那鸿雁已飞向高远的天空,你们是捕捉不到的了。 标签: 唐诗 关于作者 唐代 • 畅当 畅当,生卒年不详,河东(今山西永济)人,唐后期儒士。官宦世家,畅璀之子。 初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史。与弟诸皆有诗名。诗一卷。畅当父亲畅璀,唐肃宗时官至散骑常侍,唐代宗时,与裴冕、贾至、王延昌待制集贤院,终于户部尚书。 纳兰青云 × 发送