半岭逢仙驾,清晨独采芝。 壶中开白日,雾里卷朱旗。 猨鸟知归路,松萝见会时。 鸡声传洞远,鹤语报家迟。 童子闲驱石,樵夫乐看棋。 依稀醉后拜,恍惚梦中辞。 海上终难接,人间益自疑。 风尘甘独老,山水但相思。 愿得烧丹诀,流沙永待师。
游终南山因寄苏奉礼士尊师苗员外
译文:
我在终南山的半岭之处,仿佛遇到了仙人的车驾。在这清晨时分,我独自去采摘灵芝仙草。
仙人的壶中好似蕴含着另一个世界,有白日的光明;山间的雾气里,隐约可见朱红色的旗帜在飘动。
猿猴和鸟儿似乎知晓返回的路径,松萝仿佛见证着仙人相聚的时刻。
鸡的鸣叫声从山洞深处远远传来,仙鹤的啼鸣声好似在告知我归家已迟。
童子悠闲地驱赶着石头玩耍,樵夫则乐呵呵地看着仙人下棋。
我像是在醉酒之后恍惚地向仙人下拜,又仿佛在梦境之中与仙人作别。
那海上的仙境终究难以接近,在这人世间我愈发感到疑惑迷茫。
我甘愿在这尘世的风尘中独自老去,只能对着山水寄托我的相思之情。
我多么希望能够得到烧炼仙丹的秘诀,即便在遥远的流沙之地,我也永远等待着师父您。
纳兰青云