送黎兵曹往陕府结婚

东方发车骑,君是上头人。 奠雁逢良日,行媒及仲春。 时称渡河妇,宜配坦床宾。 安得同门吏,扬鞭入后尘。

译文:

在东方的大地上,车马已经备好待发,而你,黎兵曹,可是这出行队伍里最为出众的人物。 你选定了一个良辰吉日去女方家行奠雁之礼,遵循着传统,选在仲春时节请媒人前去说亲。 如今人们都称赞你即将迎娶的这位女子,她是渡河而来的好姑娘,而你,就如同那东床快婿一般优秀,你们二人真是天造地设的一对。 我这心里呀,真希望能和你一同做同门的官吏,也好扬起马鞭,紧紧跟在你这迎亲队伍的后面,沾沾喜气。
关于作者
唐代李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

纳兰青云