晚次巴陵
雪后柳条新,巴陵城下人。
烹鱼邀水客,载酒奠山神。
云去低斑竹,波回动白苹。
不堪逢楚老,日暮正江春。
译文:
大雪过后,巴陵城下,那柳树枝条已泛出了新绿。我站在这巴陵城边,周围都是当地人的身影。
当地百姓煮好了鲜鱼,热情地邀请江上往来的旅人一同品尝,还带着美酒去祭祀山神,祈求平安顺遂。
天上的云朵缓缓飘走,仿佛压低了岸边的斑竹;江水泛起波浪,一波一波地回荡,使得水中的白苹草也随之摇曳起来。
我实在不忍心遇到这些淳朴的楚地老者,在这日暮时分,江岸边一片春意盎然,可我却有着漂泊在外、不知归处的愁绪。