送潘述宏词下第归江外

唱高人不和,此去泪难收。 上国经年住,长江满目流。 弈棋知胜偶,射策请焚舟。 应是田囗囗,玄成许尔游。

译文:

这首诗有些地方有缺字,我先按现有内容进行翻译。 你才情高超,曲高和寡,此次落第离去,我泪水难以止住。 你在京城长安居住了多年,如今面对那滚滚长江,满眼都是它滔滔不绝地流淌。 你如同下棋一般,本知晓这次对手强劲;参加科举考试,你也曾抱着破釜沉舟般的决心。 想来你回到家乡田园之后,或许会得到如同汉代韦玄成那样贤达之人的赏识,与他们一同交游。
关于作者
唐代李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

纳兰青云