宿兴善寺后堂池
草堂高树下,月向后池生。
野客如僧静,新荷共水平。
锦鳞沉不食,绣羽乱相鸣。
即事思江海,谁能万里行。
译文:
在高大的树木之下,有一座幽静的草堂。月亮缓缓升起,银辉洒在后堂的池塘之上。
我这个来自山野的游客,此刻心境像僧人一样宁静。池塘里新长出的荷叶,与水面齐平,一片清新的景象。
那池塘里身披锦鳞的鱼儿,静静地沉在水底,也不吃食。而那些羽毛艳丽如绣的鸟儿,在周围叽叽喳喳地相互鸣叫,打破了夜的些许宁静。
眼前这一番景象,让我不由得思念起那波澜壮阔的江海。可又有谁能真正踏上万里征程,去领略江海的风光呢?