朝游碧峰三十六,夜上天坛月边宿。 仙人携我搴玉英,坛上夜半东方明。 僊钟撞撞近海日,海中离离三山出。 霞梯赤城遥可分,霓旌绛节倚彤云。 八鸾五凤纷在御,王母欲上朝元君。 群仙指此为我说,几见尘飞沧海竭。 竦身别我期丹宫,空山处处遗清风。 九州下视杳未旦,一半浮生皆梦中。 始知武皇求不死,去逐瀛洲羡门子。
登天坛夜见海
译文:
白天我游览了三十六座碧绿的山峰,夜晚登上天坛,在那月亮旁边歇宿。
有仙人拉着我去采摘如玉般的仙花,到了半夜时分,天坛之上东方已渐渐明亮。
仙钟当当敲响,靠近了海上初升的太阳,大海里隐隐约约地浮现出三座仙山。
那如霞似梯的赤城山在远方还能分辨,彩色的旌旗、红色的符节倚靠在红彤彤的云朵间。
八鸾车、五凤车纷纷簇拥前行,西王母正要去朝见上元君。
众多仙人指着这些景象给我讲述,说已经见过好几次尘世变迁,沧海干涸。
仙人挺拔身姿与我作别,相约在丹宫再见,空旷的山间处处都留下了他离去的清风。
从高处俯瞰九州大地,天色还未大亮,人生大半就如同在梦境之中。
这时我才明白汉武帝追求长生不死,要去追随瀛洲的羡门子的原因了。
纳兰青云