宿石瓮寺
殿有寒灯草有萤,千林万壑寂无声。
烟凝积水龙蛇蛰,露湿空山星汉明。
昏霭雾中悲世界,曙霞光里见王城。
回瞻相好因垂泪,苦海波涛何日平。
译文:
寺庙的佛殿中,那寒灯散发着微弱的光,草丛里萤火虫闪烁明灭。周围的千座树林、万道沟壑,一片寂静,没有一丝声响。
山间的烟雾凝聚在积水之上,仿佛龙蛇都已蛰伏起来,不再活动。露水打湿了空旷的山峦,而天空中的星河却格外明亮。
在昏暗的霭雾笼罩下,世间的一切让人感到悲伤凄凉;等到黎明的曙光出现,远方的王城隐隐可见。
我回头瞻望寺中佛像那慈祥美好的面容,不禁垂下泪来。这世间的苦海波涛,究竟什么时候才能平息啊!