赴池州拜觐舅氏留上考功郎中舅

孤贱易磋砣,其如酷似何。 衰荣同族少,生长外家多。 别国桑楡在,沾衣血泪和。 应怜失行鴈,霜霰寄烟波。

译文:

我出身孤苦贫贱,人生很容易就虚度光阴、蹉跎岁月了,可偏偏我又和您长得极为相像,这可如何是好呢。 在家族里,兴盛和衰败的境遇如此不同的情况是很少见的,我从小在外祖父家生活长大。 如今我离开故乡,故乡的桑树榆树都还在,可我想起这些不禁泪水和着血泪沾湿了衣裳。 您应该怜悯我这只迷失了队伍的大雁,在这霜雪交加的时节只能寄身于茫茫的烟波之中,处境孤苦无依啊。
关于作者
唐代卢纶

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

纳兰青云