吊畅当
万里江南一布衣,早将佳句动京畿。
徒闻子敬遗琴在,不见相如驷马归。
朔雪恐迷新冢草,秋风愁老故山薇。
玉堂知己能铭述,犹得精魂慰所依。
译文:
在这万里之遥的江南之地,你本是一介平民书生,可早早地就凭借绝妙的诗句轰动了京城。
如今呀,只能空自听闻你像王子敬那样留下了一把琴,可却再也看不到你能像司马相如那般,功成名就、衣锦还乡。
北方的大雪纷纷扬扬,我真担心会把你新坟上的荒草掩埋;萧瑟的秋风阵阵袭来,更让人发愁故乡山上的野薇也在这秋风中渐渐老去。
好在那些在朝堂上与你相知的好友能够为你撰写铭文,你的精魂也能有所依托,得到些许慰藉了。