寄司空曙
细雨柴门生远愁,向来诗句若为酬。
林花落处频中酒,海燕飞时独倚楼。
北郭晚晴山更远,南塘春尽水争流。
可能相别还相忆,莫遣杨花笑白头。
译文:
在细密如丝的小雨中,我站在柴门前,一股浓浓的愁绪从远方蔓延而来。一直以来,你那些绝妙的诗句,我真不知该用怎样的篇章来回应。
树林里,花瓣纷纷飘落,此情此景,我一次次借酒消愁;海燕在空中自在地飞翔,而我却孤独地倚靠在楼头。
城北的傍晚,雨过天晴,远处的山峦显得更加遥远;村南的池塘,春天即将过去,池里的水你追我赶地流淌。
不知道我们分别之后是否还会彼此想念呢?可别让那漫天飞舞的杨花,笑话我们这满头白发的人多情却又疏于联系呀。