宿城南盛本道怀皇甫冉
暑夜宿南城,怀人梦不成。
高楼邀落月,叠鼓送残更。
隔浦云林近,满川风露清。
东埼不可见,矫首若为情。
译文:
在这炎热的夏夜,我投宿在南城。心里思念着友人,辗转反侧难以入眠,连梦都做不成。
我独自登上高楼,仿佛是在邀请那即将落下的月亮多停留一会儿;远处传来一阵又一阵的更鼓声,仿佛在催促着这一夜快要过去。
隔着河对岸,云雾缭绕的树林看上去近在咫尺;整个河川之上,微风轻拂,露水清凉,一片清新宁静。
我想念的友人所在的东埼那个地方,我却怎么也看不到。我不禁抬头远望,满心都是牵挂,真不知道该如何排遣这份深情啊。