春来耕田遍沙碛,老稚欣欣种禾麦。 麦苗渐长天苦晴,土干确确鉏不得。 新禾未熟飞蝗至,青苗食尽余枯茎。 捕蝗归来守空屋,囊无寸帛缾无粟。 十月移屯来向城,官教去伐南山木。 驱牛驾车入山去,霜重草枯牛冻死。 艰辛历尽谁得知,望断天南泪如雨。
屯田词
译文:
春天来了,屯田的人们在那遍布沙石的土地上忙碌地耕种,老老少少都满怀欣喜地种下禾苗和麦子,盼望着能有个好收成。
可麦苗渐渐生长的时候,老天却一直干旱无雨。土地干硬得厉害,锄头根本难以入土,这耕种的活儿变得异常艰难。
好不容易新种的禾苗长起来了,可恶的蝗虫却铺天盖地地飞来。它们把嫩绿的青苗吃得精光,只留下了干枯的茎秆,这一年的希望瞬间破灭。
人们忙着去捕捉蝗虫,回来后却只能守着空荡荡的屋子。口袋里没有一尺布,瓶子里也没有一粒粮食,生活陷入了绝境。
到了十月,人们又被调到靠近城市的地方屯田,官府还命令他们去砍伐南山的树木。
大家赶着牛、驾着车进入深山。此时霜雪浓重,野草都干枯了,可怜的牛经不住严寒,被活活冻死。
这些屯田的人们历尽了千辛万苦,可又有谁能真正了解他们的遭遇呢?他们望着遥远的南方,泪水像雨一样不停地流下来,心中满是无尽的悲苦和绝望。
纳兰青云